Так а в чем проблема то? Есть человек который постоянно патчи переводит, у него даж сайтик со всеми переводами на инглиш с корейского есть, в дискорде найти можно как его, так и других знающих. Дискорд удобнее в 2020 и "все тут". Нет никакого смысла постить ссылки на корейские патч ноуты - никто не может это читать, а гугл трпанслейт убивает 80% деталей.
потому что он переводит только патчноуты. Часто забывая обновить их когда это делают корейцы (то есть его патчноуты не всегда полные, а иногда вводящие в заблуждение так как разраб вдруг решил откатить изменение)
еще он одно время не переводил комментарии разработчиков объясняющих что и для чего
еще он не переводит анонсы на будущее и ивенты. Анонсы переводил другой человек, но он кажется бросил это дело
А кроме офф сайта есть инвен - не корейцу там сложно самостоятельно что-то найти. А именно там выкладывают наиподробнейшие гайды по данжам и решения технических проблем (включая способы оптимизации теры)
В дискорде да, есть знающие люди. Но в дискорде любая полезная информация тонет под тонами мусора. В том же теоретик крафте в корейской теме одни агресивные токсики и обсуждают что-то не имеющее отношения к тере