Posts by anemsalok

    Hello merxy,
    sorry to reply to you in English but you won't like my German, believe me.


    So here's how it works. When I get the texts for the announcements, I prepare website, forum, facebook and ingame messages, and the moment I am done and the shop is ready to go live, we activate everything. I cannot activate before, since I cannot announce without being sure that everything I announce is live already (last minute changed might happen). Usually, I do everything parallel and you do not notice the difference most of the times. This time I had to do the forum posts first and activate them later because of the link with all the costume images that I added and links you to the forum (you can see it at the bottom of the posts on the website announcement). In order to be able to put this link on the website, the forum posts had to already exist.


    About the time difference that you might notice sometimes between countries, it can happen when something is broken (like today that half of the pictures were not working), so instead of activating it and fixing all afterwards, I activate EN, check it, fix it if it needs fixing and then fix and activate DE and FR.


    From my forum posts to the activation of them, there is a gap of aprox 2 hours, if that causes such a huge confusion, there is no problem, I can post everything after the website is updated but without the image "gallery" on the Forum.


    ps: I'll ask Mrs Curiosity to translate this for you underneath ^^

    [align=center]


    Chère communauté,


    Gameforge a décidé de venir en aide aux victimes de la catastrophe causée par le typhoon aux Philippines. Vous pouvez également aider l’organisation "Save the Children" en effectuant un don.
    La tragédie déclenchée par le Typhon "Haiyan" au début du mois de Novembre nous a également touché à Gameforge


    Nous avons une pensée pour toutes les personnes touchées par le typhon aux Philippines ainsi que pour toutes celles ayant perdu leur(s) proches(s) dans cette catastrophe.


    En faisant un don, vous pouvez aider les enfants qui souffrent également de cette catastrophe.
    Ils ont besoin d’eau potable, de nourriture, d’abris et de soins médicaux. Nous avons ouvert un site où nous sollicitons vos contributions.


    N’hésitez pas à partager ce lien auprès de vos amis.


    Liebe Community,


    Gameforge unterstützt in Zusammenarbeit mit der Kinderrechtsorganisation „Save the Children“ die Opfer der Taifun-Katastrophe auf den Philippinen mit einer Spende.
    Die Tragödie, die Anfang November durch den Taifun Haiyan ausgelöst wurde, hat auch uns sehr betroffen gemacht. Unser Mitgefühl gilt allen Menschen, die durch den Tropensturm in Not geraten sind und verletzt wurden,
    ebenso wie den Angehörigen der Todesopfer.


    Gameforge hilft mit der Spende denen, die durch diese Katastrophe besonders leiden – den Kindern. Diese brauchen Trinkwasser, Nahrung, Unterkünfte und medizinische Versorgung.
    Über eine eigens eingerichtete Webseite bitten wir um weitere Spenden. Bitte teile diesen Link auch mit deinen Freunden.

    [align=center]


    Dear community,


    We feel profound sympathy for all the people that were harmed and put in an emergency situation by the typhoon “Haiyan” in the Philippines as well as for the relatives of those people who have died.
    Gameforge wants to support the victims of the typhoon catastrophe in collaboration with the child rights organization “Save the Children” by donating money.


    By donating, Gameforge would like to help the ones who suffer from this catastrophe the most – the children. Above all, the children are in need of drinking water, food, shelter and medical care.
    We arranged a website where you can take part with your contributions and support as well the cause. Feel free to share this link with your friends.

    Chers joueurs,


    Nous sommes très heureux de vous annoncer un nouveau moyen de paiement Ticket Surf désormais disponible en France !


    Ticket Surf est le fournisseur de cartes prépayées le plus répandu en France. Les Ticket Surf peuvent être utilisées dans les boutiques de nos jeux.


    Vous pouvez procurer un code de Ticket Surf sur le site de Ticket Surf ou dans l’un des 35.000 points de vente distribuant Ticket Surf (buralistes, points presse,...).


    Comment fonctionne Ticket Surf :


    1. Cherchez le point de vente Ticket Surf le plus proche (ou achetez un code en ligne).
    2. Rendez-vous dans ce point de vente et achetez-y votre code Ticket Surf.


    3. Une fois chez vous, choisissez votre article dans l’une de nos boutiques en ligne, puis sélectionnez la méthode de paiement Ticket Surf.


    4. Cliquez sur « Acheter », saisissez-votre code Ticket Surf et cliquez sur « Continuer » pour finaliser votre achat.


    5. Vos crédits ou vos objets apparaîtront sur votre compte rapidement.


    Les codes Ticket Surf sont cumulables pour vos achats les plus importants et sont valables pendant 9 mois.


    Nous vous souhaitons beaucoup d’amusement dans nos jeux et avec vos achats.

    Cette nouvelle mise à jour sera installée le mardi 12 novembre 2013 – voici les modifications qu’elle apportera à TERA.Bugs traités

    • Les
      exarques et officiers qui n'appartenaient pas à un groupe de leaders de
      l'alliance ne pouvaient pas monter le destrier de l'alliance, problème
      résolu.
    • Les nouvelles armes (mise à jour 22.04) aux effets
      lumineux à partir de +9 n'étaient pas affichées (correctement), problème
      résolu.
    • Il était possible à Wonderholme de passer différents boss, problème résolu.
    • Il était possible dans la Flotte en Morceaux de passer différents boss, problème résolu.
    • Les messages système étaient affichés deux fois près de Bandersnatch, problème résolu.
    • Les monstres du temple de Balder (mode solo) restaient muets pendant leurs attaques, problème résolu.
    • Le teint des femmes hauts-elfes s'altérait lorsqu'elles enfilaient un costume steampunk colorable, problème résolu.
    • Les femmes amans décédées devenaient invisibles après leur mort, problème résolu.
    • Les
      performances des joueurs dans les environs diminuaient lorsqu'un
      Lancier utilisait la compétence "Inébranlable" comme compétence
      d'enchaînement, problème résolu.
    • Divers problèmes de texte ont été résolus.

    Der neue Patch wird am Dienstag, den 12. November 2013, veröffentlicht.Fehlerbehebungen

    • Fehler
      wurde behoben, dass Exarchen und Offiziere, die nicht zur Führungsriege
      der Allianz gehören, das Allianzstreitross nicht benutzen konnten.
    • Fehler wurde behoben, dass bei den neuen Waffen (Patch 22.04) der Leuchteffekt ab +9 nicht (richtig) dargestellt wurde.
    • Fehler wurde behoben, durch den es im Wunderholm möglich war, verschiedene Bosse zu überspringen.
    • Fehler wurde behoben, durch den es in der Zerschlagenen Flotte möglich war, verschiedene Bosse zu überspringen.
    • Fehler wurde behoben, durch den Systemnachrichten bei Banderschnatz zweimal angezeigt wurde.
    • Fehler wurde behoben, durch den die Monster in Balders Tempel (1-Spieler Modus) keine Töne bei ihren Angriffen abspielten.
    • Fehler
      wurde behoben, durch welchen sich die Hautfarbe von weiblichen
      Hochelfen veränderte, wenn man ein färbbares Steampunk-Outfit anzog.
    • Fehler wurde behoben, durch welchen weibliche Amani nach ihrem Tod nicht mehr sichtbar waren.
    • Fehler
      wurde behoben, durch welchen es bei Spielern in der Umgebung
      Leistungseinbrüche gab, wenn Lanzer die Fertigkeit „Felsenfest“ als
      Kettenfertigkeit benutzten.
    • Verschiedene textbezogene Probleme wurden behoben.

    The new patch will be applied on Tuesday, 12th of November 2013 – and these are the changes that will be applied to TERA.
    Bug fixes

    • Error
      was fixed in which Exarches and Officers that didn't belong to the
      leadership circles of the alliance, couldn't use the alliance warhorse.
    • Error was fixed in which the light effect from +9 could not be displayed (properly) for new weapons (Patch 22.04).
    • Error was fixed in which it was possible to skip various bosses in Wonderholme.
    • Error was fixed in which it was possible to skip various bosses in the Shattered Fleet.
    • Error was fixed in which the system messages at Bandersnatch were displayed twice.
    • Error was fixed in which the monsters in Balder's Temple (1 player mode) did not play any sounds during their attacks.
    • Error was fixed in which the skin colour of female High Elfs changed when you put on a dyeable Steampunk outfit.
    • Error was fixed in which the female Amani were not visible after their death.
    • Error
      was fixed in which there was a loss of performance for players in the
      area, if Lancer used the skill "Stand Fast" as a chain skill.
    • Various text-based problems were fixed.

    Au cours du mois de septembre, vous avez tous eu la chance de participer à notre événement-concours d’écrans de chargement d’automne/Halloween qui vous permettait de nous montrer votre créativité !


    Nous avons reçu plus de 100 entrées, toutes les unes plus incroyables que les autres, et nous devons bien admettre que n’en choisir que 10 était presque impossible !


    Mais voici venu le temps d’annoncer nos chers gagnants, dont vous pourrez admirer les œuvres sur notre page Facebook, ainsi que plus tard dans le jeu.


    Les gagnants du concours d’écran de chargement 2013 sont :


    • Artiste - Killian
    • Denwa - Hasmina
    • Devitto - Fraya
    • Latiel - Fraya
    • Naiinaii - Killian
    • Neniko - Arcadia
    • Nuke - Killian
    • Serahtera - Fraya
    • Sharira - Hasmina
    • Whetu – Killian


    Les gagnants recevront leur « Pato Blingbling » – une monture permanente – au cours des 24 prochaines heures sur le compte du personnage avec lequel ils ont pris part au concours.


    Nous remercions tous les participants d’avoir partagé avec nous leurs magnifiques créations artistiques et nous vous souhaitons à tous un joyeux automne !

    Im September hattet ihr die Möglichkeit, an unserer Herbstausgabe des Ladebildschirmwettbewerbs teilzunehmen und eure eigenen kreativen Ideen in die Welt von Arborea einzubringen.

    Wir haben über hundert Einsendungen bekommen, von denen eine fantastischer war als die andere. Zugegeben – es war fast unmöglich, nur zehn davon auszusuchen!


    Aber nun ist es Zeit, euch die stolzen Gewinner zu verraten. Deren Werke könnt ihr unter den besten Einsendungen auf unserer Facebookseite bewundern und sie werden außerdem später als Ladebildschirme im Spiel zu sehen sein.


    Die Gewinner des Ladebildschirmwettbewerbs 2013 sind:


    • Artiste - Killian
    • Denwa - Hasmina
    • Devitto - Fraya
    • Latiel - Fraya
    • Naiinaii - Killian
    • Neniko - Arcadia
    • Nuke - Killian
    • Serahtera - Fraya
    • Sharira - Hasmina
    • Whetu – Killian


    Die Gewinner werden ihre permanente Version des Reittiers "Pato Blingbling" in den nächsten 24 Stunden für den Charakter bekommen, mit dem sie an unserem Wettbewerb teilgenommen haben.


    Wir möchten uns bei allen Teilnehmern dafür bedanken, dass ihr eure fantastischen Ideen und Werke mit uns geteilt habt und wünschen euch eine schöne Herbstzeit!

    During September you all had the opportunity to participate in our Loading Screen Autumn/Halloween theme event, which will be bringing your own creative ideas to Arborea!


    We received over 100 entries, each even more amazing than the other, and must admit that only picking 10 was almost impossible!
    But now it’s time we present our proud winners to you, whose work you will be able to admire on our Facebook page alongside the best of all the entries that you sent us. They will also be displayed as loading screens in the game later on.


    The winners of the Loading Screen Contest 2013 are:


    • Artiste - Killian
    • Denwa - Hasmina
    • Devitto - Fraya
    • Latiel - Fraya
    • Naiinaii - Killian
    • Neniko - Arcadia
    • Nuke - Killian
    • Serahtera - Fraya
    • Sharira - Hasmina
    • Whetu – Killian


    The winners will receive their “White Punky”, a permanent mount, during the next 24 hours on the character with which they participated in our contest.


    We’d like to thank all of our participants for sharing their fantastic creations with us and wish you all a Happy Autumn!

    Bonjour,


    Voici quelques informations par rapport aux infractions que vous pouvez constater InGame.


    Nous vous invitons à contacter le support Tera par ticket en fournissant
    un screen "non modifié" de l'infraction que vous avez pu constater
    (vulgarités, insultes, spamming ou harcèlement, bot, utilisation de
    bot...)


    Vous avez à votre disposition un tutoriel "Comment faire un ticket au
    support de jeu Tera.
    " afin que le support traite votre ticket dans les
    plus bref délais.


    Nous vous remercions et vous souhaitons un bon jeu.


    L'équipe Tera.