Huhu Atmorph,
ich weiß nicht ob du mir diese Frage beantworten darfst, aber ich frag einfach mal.
Wann bekommt GF denn die Übersetzung?
Läuft das ungefair so ab:
EME bekommts in Koreanisch > EME übersetzt > EME spielt Patch auf > GF bekommt den Patch > GF passt an
oder
EME bekommts in Koreanisch > EME übersetzt > GF bekommt vorzeitigen Patch > GF passt an > EME spielt Patch auf > GF spielt Patch auf (mit Verzögerung, da so viel angepasst werden muss) > GF macht letzte anpassungen um eine Übereinstimmung herzustellen
Ich glaube ja, es ist Zweiteres, da beim WH Patch die Benennungen zum Teil ja anders waren als NA und nachträglich geändert wurden. Ist jetzt einfach nur mal ne interessante Sache, da das einiges erkären würde.
Im Übrigen schlage ich dir nochmal vor, deine Zukunftsrelevanten Aussagen mal in einem Thread zusammenzufassen :> Ich wollte schonmal ein Atmorph Kompendium machen, hatte aber Angst du würdest dich von mir gestalked fühlen XD